00:20 

"Все хорошо, все хорошо..."

Итак, ниже-скромно-излагаемое навеялось песенкой времен озера Хасан (кому интересно, загляните на www.sovmusic.ru/text.php?fname=vsekhoro - там лежит переделка из "Маркизы"). Где Хасан - там японцы. А где японцы - там переводимый нами Писмейкер. И Синсен. "А где народ того отряда, Там, разумеется, Харада..." Итак, инцидент в Икеде малость по-другому. Хараде - историческому и нашему штатному - посвящается. )))
Тапками кидать можно (за упрямое и несдающееся поливановство и "тайчо" вместо "кумичо" для краткости). (но нужно ли? :) )

читать дальше

@темы: Веселое

Комментарии
2010-05-06 в 00:37 

Ничто так не портит характер, как высшее образование
:vo:

2010-05-06 в 09:33 

fukuchou fan-girl
ох, какая прелесть! :laugh: :hlop:

2010-05-06 в 12:05 

venchik
їнот
У меня была истерика. Нельзя такое на работе читать)))

2010-05-06 в 12:25 

Имри
Класс:lol:

2010-05-06 в 19:53 

ahotora, Корю, Имри, venchik - спасибо )))) я и не думала, что понравится )) сочиняла буквально на ходу в универ )

2010-05-08 в 22:18 

Хильдико_Вильнюс
Кошке приятно доброе слово, идеальной - Благая Весть (с)
Какая печальная история:)))

2010-05-16 в 22:11 

В самом деле, если вдуматься, печальная )) Судя по всему, Ямадзаки докладывает уже на пепелище казарм )))

Комментирование для вас недоступно.
Для того, чтобы получить возможность комментировать, авторизуйтесь:
 
РегистрацияЗабыли пароль?

Прорвёмся, опера!

главная