12 серия: "Красные шнурочки"
(рабочее название "Черти тапочки не носят")
Перевод: Shmyrina_Anna
Редактура: mai1
Тайминг: мой, под релиз Донна Анна (Ллиотар)
Русские субтитры к 11-й и 12-й сериям: Episodes 11-12
Сложности и радости перевода
В следующей серии: Нео. Легенда об Избранном эпохи Бакумацу. Оставайтесь с нами!
Приятного просмотра!
(рабочее название "Черти тапочки не носят")
Перевод: Shmyrina_Anna
Редактура: mai1
Тайминг: мой, под релиз Донна Анна (Ллиотар)
Русские субтитры к 11-й и 12-й сериям: Episodes 11-12
Сложности и радости перевода
В следующей серии: Нео. Легенда об Избранном эпохи Бакумацу. Оставайтесь с нами!
Приятного просмотра!
Даешь ещё больше радостей перевода!
Даешь ещё больше радостей перевода!
Спроси у Ани черновик:-) Очень позитивное двуязычное чтение с комментариями переводчика.
Окита: Чё это за графомань?
Харада: Список основных "фишек" Киото.
Окита: Уууу..水 水菜, говорите...
Харада: 女 染め物 нам по определению не подойдет. みすや針? Не, это уныло.
Окита: А тофу и унаги точняк протухнут по дороге.(или Симада сожрёт). Явно что-то другое надо. И маленькое, и киотское (Окита, шляпа, - магнитик!!!). И чтобы все-все в Эдо заценили.
Харада: Задачка. И бабу порадовать.
Окита: А тапочки?
Харада: Тапочки? А это идея. У киотских тапочек веревочная держалка отличается (шнурок, наверное? Оно и зовется 花緒 - ханао). Это креативно.
Окита: Уууу..水 水菜, говорите...
女 染め物 нам по определению не подойдет. みすや針? Не, это уныло.
Во-во, я тоже так перевожу
Спасибище огромное!!! ))))))))))
Одна из лучших серий. Сенсационное разоблачение! Даже неутомимый комментатор Тосидзо Хаятович заткнулся, нечем возразить. Скушал, скушал, бе-е-е