Есть вещи слишком серьезные, чтобы о них говорить всерьез
Сегодня, кажется, вторая знаковая дата (и до 30 сентября новых не предвидится). Сегодня несколько человек из Рошигуми сказали Киекаве Хатиро, что останутся в Киото и будут охранять. Кого смогут. Именно так все начиналось. Грех не отметить.
Хоть парочкой анекдотов.
читать дальшеКиото, 1863 год.
- Подходите, подходите! Лучший гадатель и астролог в Японии предскажет вам судьбу!
- А мне предсказать можете? И моему отряду?
- Развелось этих самурайских ополчений, как блох на собаке. Чего знать желаете?
- Да у нас даже не самурайское... Скажите, то, о чем я мечтаю, сбудется?
- Не-а.
- Как же так... Я хотел, чтобы наш отряд уважали так же, как Синтегуми, а я стал бы достойным и известным человеком. Таким же, как Йосида Тюдзаэмон. Вы точно не ошиблись?
- Конечно, господин хороший. Синтегуми! Йосида Тюдзаэмон! Рехнулись вы, что ли! Даже сравнивать смешно!
- Знал же, что ни черта не получится, - вздохнул Кондо Исами, отходя от гадателя.
- Сил моих нет на этого Фурутаку, - пожаловался Кондо. - Уже и по физиономии ему надавали, а он все равно молчит.
- Не волнуйся, - успокаивал Хиджиката. - Палок влепим по спине и пяткам - живо заговорит. Метод проверенный, и наша полиция так делает, и китайская. Ты иди людей к операции готовь, я сам им займусь и протокол допроса для Мацудайра-сама составлю... Однако, темновато в этом сарае. Нагакура-сан, принесите свечи, будьте добры.
Нагакура, оторванный от мысленного составления мемуаров о том, как он лично перебил всех заговорщиков: - А? Что?
- Свечи принесите, пожалуйста, Нагакура-сан.
- Зачем?
- Нагакура-сан, ну зачем в пасмурный день в пристройке без единого окна свечи могут понадобиться? Подвешу этого подлеца Фурутаку к потолочной балке, воткну гвозди ему в ноги, насажу на гвозди горящие свечи и буду свечным воском пытать, пока не расколется.
Только спустя пятьдесят лет выяснилось, что у Нагакуры начисто отсутствует чувство юмора.
Из дневника рядового шинсеновца
Меня переводят в отряд к капитану Сайто. Не нравится мне этот тип - чересчур таинственный. В самоволки безнаказанно ходит, и до принятия в отряд у него какая-то темная история была. Говорят даже, что это он Тани-сана и Ниими-сана убил, хотя я и другое слыхал - что Ниими сеппуку совершил, как Яманами-сенсей давеча.
Надо, кстати, про Яманами-сенсея написать. Личную, так сказать, эпитафию. Яманами Кейскэ... имя-то вымышленное, но настоящего не знаю... погиб в возрасте... сколько же ему было? Лет 30-36 примерно. Он был выходцем из... не знаю, откуда он родом и из какой семьи, и почти никто у нас не в курсе. Два года он был вице-командиром нашего отряда. Надо бы написать про ранение его, про любовницу, про то, кого он и где зарезал, да только сплетни все это, никто толком ничего не знает, а я врать не хочу. Осенью 64-го года, когда я в отряд вступил, они с Хиджиката-сенсеем уже на ножах были, а с чего и когда это началось, опять никто толком и не скажет. Одни говорят, мол, дружили они раньше, другие - что с самого начала были не в ладах. В общем, когда я в прошлый раз на задании был, Яманами-сенсей из отряда ушел (почему - неизвестно, у нас чего только и не болтают) и в наказание за это совершил сеппуку 23 февраля сего года... Так на могиле написано, а капитан Окита говорит, что двадцать шестого, и ему, наверное, лучше знать. Вице-командира у нас многие жалеют. Говорят, добрый был человек, благородный, вежливый. Хотя иных послушаешь - такая он был зараза жестокая, что демонический Хиджиката-сенсей в сравнении с ним - дитя невинное, а то и вовсе Будда Амида из Западной земли... Ну, каким бы он ни был - счастья ему в новых перерождениях.
А капитана Сайто я побаиваюсь. Странный он тип. Таинственный. Когда-нибудь он заслуженно в историю войдет как самый загадочный командир Шинсена.
Хиджиката вызывает Окиту и Сайто "на ковер".
- Ну и куда это годится? О выполнении задания не доложили, группу зачистки не вызвали - пьянствовать поперлись и людей с собой потащили. И не надо мне про "поужинать нужно" и "16 часов на ногах", Сайто-сан. Ладно, Соджи - мальчишка, а вы - человек взрослый, ответственный, от вас я не ожидал. Что ж, взыскания подождут. Сайто-сан, вы со мной в Восточную столицу отправляетесь. Командование третьим отрядом и обязанности инструктора по фехтованию и преподавателя общих дисциплин на время своего отсутствия передайте Оките-куну.
Рядовые шинсеновцы: - Суро-ов Хиджиката-сенсей! Так дитё работой нагружать!
- Разговорчики!...
- Просим прощения!!
- В общем, вам ясно, Сайто-сан? Вы, повторяю, взрослый человек, вам уже 23 года... А, нет, вам 22, это Соджи 23. Короче, надо вам напиться - пейте, а ребенка нечего спаивать. В смысле, не смейте Соджи с собой по пьянкам и бабам тащить. Всё, свободны.
Беседуют Хиджиката и Яманами (это - само по себе классическое начало для анекдота
).
Яманами: - Коллега, вам стоило бы вести себя посдержаннее. Отослать сундук с письмами своих любовниц в Шиейкан, во всеуслышанье хвастаться своими победами, водить подчиненных в гости к своим содержанкам... Это неделикатно по отношению к женщинам. Представляете, что про вас из-за этого говорят в Киото?
- А вам, коллега, стоило бы быть менее сдержанным. А то вы с Соджи слишком уж деликатны - подчиненных в публичные дома не приглашаете, своими любовницами на каждом углу не хвастаетесь, навещать их ходите в одиночку, хоть время нынче и опасное. Еще и лучшими друзьями друг друга зовете. Представляете, что про вас из-за этого будут говорить потомки?
А Кондо молчал и, вопреки обыкновению, не спешил мирить спорщиков. Видимо, понимал, что если потомкам приспичит что-нибудь сочинить - 20 официальных любовниц для них не помеха.
Не совсем исторично и не совсем по японски
Последние дни сегуната накануне войны Босин. Кондо и Хиджиката вызывают к себе командиров отрядов:
- Шинсенгуми собираются использовать в левых политических целях. Чтобы не допустить напрасных жертв, приказываем вам распустить своих людей.
Харада: - Все слышали, оболтусы? Приказано вас распустить. Так что несите наркоту, приводите баб и погуляем. Я свой отряд распущу по полной.
Нагакура: - Приказано вас распустить. Так что несите игральные кости и выставляйте бухло.
Сайто: - Приказано вас распустить. С завтрашнего дня хакама гладить не один раз в день, а раз в неделю, полы в казармах драить раз в день, а не дважды, с поста в туалет отлучаться разрешаю, и ... И хватит с вас. И так распустил - дальше некуда.
Вскоре Кондо и Хиджиката возвращаются из Эдо и мрачно вопрошают: - И что здесь творится?
- Распускаем людей по вашему приказу, господа командиры.
- Распустить по домам, - уточняет слегка ошарашенное командование и удаляется.
Харада: - Парни, оплошка вышла. Вас из отряда отпускали. Так что дуйте по домам, а кто хочет - со мной в Китай, бандитствовать.
Нагакура: - Да-а, оплошка вышла. Приказано было вас по домам распустить. Так что собирайтесь и пошли на чьей-нибудь стороне повоюем.
Сайто: - Приказано было вас распустить по домам, а не так, как мы думали. Так что в казармы шагом марш! Хакама гладить и полы драить! А то совсем распустились, блин!

читать дальшеКиото, 1863 год.
- Подходите, подходите! Лучший гадатель и астролог в Японии предскажет вам судьбу!
- А мне предсказать можете? И моему отряду?
- Развелось этих самурайских ополчений, как блох на собаке. Чего знать желаете?
- Да у нас даже не самурайское... Скажите, то, о чем я мечтаю, сбудется?
- Не-а.
- Как же так... Я хотел, чтобы наш отряд уважали так же, как Синтегуми, а я стал бы достойным и известным человеком. Таким же, как Йосида Тюдзаэмон. Вы точно не ошиблись?
- Конечно, господин хороший. Синтегуми! Йосида Тюдзаэмон! Рехнулись вы, что ли! Даже сравнивать смешно!
- Знал же, что ни черта не получится, - вздохнул Кондо Исами, отходя от гадателя.
- Сил моих нет на этого Фурутаку, - пожаловался Кондо. - Уже и по физиономии ему надавали, а он все равно молчит.
- Не волнуйся, - успокаивал Хиджиката. - Палок влепим по спине и пяткам - живо заговорит. Метод проверенный, и наша полиция так делает, и китайская. Ты иди людей к операции готовь, я сам им займусь и протокол допроса для Мацудайра-сама составлю... Однако, темновато в этом сарае. Нагакура-сан, принесите свечи, будьте добры.
Нагакура, оторванный от мысленного составления мемуаров о том, как он лично перебил всех заговорщиков: - А? Что?
- Свечи принесите, пожалуйста, Нагакура-сан.
- Зачем?
- Нагакура-сан, ну зачем в пасмурный день в пристройке без единого окна свечи могут понадобиться? Подвешу этого подлеца Фурутаку к потолочной балке, воткну гвозди ему в ноги, насажу на гвозди горящие свечи и буду свечным воском пытать, пока не расколется.
Только спустя пятьдесят лет выяснилось, что у Нагакуры начисто отсутствует чувство юмора.
Из дневника рядового шинсеновца
Меня переводят в отряд к капитану Сайто. Не нравится мне этот тип - чересчур таинственный. В самоволки безнаказанно ходит, и до принятия в отряд у него какая-то темная история была. Говорят даже, что это он Тани-сана и Ниими-сана убил, хотя я и другое слыхал - что Ниими сеппуку совершил, как Яманами-сенсей давеча.
Надо, кстати, про Яманами-сенсея написать. Личную, так сказать, эпитафию. Яманами Кейскэ... имя-то вымышленное, но настоящего не знаю... погиб в возрасте... сколько же ему было? Лет 30-36 примерно. Он был выходцем из... не знаю, откуда он родом и из какой семьи, и почти никто у нас не в курсе. Два года он был вице-командиром нашего отряда. Надо бы написать про ранение его, про любовницу, про то, кого он и где зарезал, да только сплетни все это, никто толком ничего не знает, а я врать не хочу. Осенью 64-го года, когда я в отряд вступил, они с Хиджиката-сенсеем уже на ножах были, а с чего и когда это началось, опять никто толком и не скажет. Одни говорят, мол, дружили они раньше, другие - что с самого начала были не в ладах. В общем, когда я в прошлый раз на задании был, Яманами-сенсей из отряда ушел (почему - неизвестно, у нас чего только и не болтают) и в наказание за это совершил сеппуку 23 февраля сего года... Так на могиле написано, а капитан Окита говорит, что двадцать шестого, и ему, наверное, лучше знать. Вице-командира у нас многие жалеют. Говорят, добрый был человек, благородный, вежливый. Хотя иных послушаешь - такая он был зараза жестокая, что демонический Хиджиката-сенсей в сравнении с ним - дитя невинное, а то и вовсе Будда Амида из Западной земли... Ну, каким бы он ни был - счастья ему в новых перерождениях.
А капитана Сайто я побаиваюсь. Странный он тип. Таинственный. Когда-нибудь он заслуженно в историю войдет как самый загадочный командир Шинсена.
Хиджиката вызывает Окиту и Сайто "на ковер".
- Ну и куда это годится? О выполнении задания не доложили, группу зачистки не вызвали - пьянствовать поперлись и людей с собой потащили. И не надо мне про "поужинать нужно" и "16 часов на ногах", Сайто-сан. Ладно, Соджи - мальчишка, а вы - человек взрослый, ответственный, от вас я не ожидал. Что ж, взыскания подождут. Сайто-сан, вы со мной в Восточную столицу отправляетесь. Командование третьим отрядом и обязанности инструктора по фехтованию и преподавателя общих дисциплин на время своего отсутствия передайте Оките-куну.
Рядовые шинсеновцы: - Суро-ов Хиджиката-сенсей! Так дитё работой нагружать!
- Разговорчики!...
- Просим прощения!!
- В общем, вам ясно, Сайто-сан? Вы, повторяю, взрослый человек, вам уже 23 года... А, нет, вам 22, это Соджи 23. Короче, надо вам напиться - пейте, а ребенка нечего спаивать. В смысле, не смейте Соджи с собой по пьянкам и бабам тащить. Всё, свободны.
Беседуют Хиджиката и Яманами (это - само по себе классическое начало для анекдота

Яманами: - Коллега, вам стоило бы вести себя посдержаннее. Отослать сундук с письмами своих любовниц в Шиейкан, во всеуслышанье хвастаться своими победами, водить подчиненных в гости к своим содержанкам... Это неделикатно по отношению к женщинам. Представляете, что про вас из-за этого говорят в Киото?
- А вам, коллега, стоило бы быть менее сдержанным. А то вы с Соджи слишком уж деликатны - подчиненных в публичные дома не приглашаете, своими любовницами на каждом углу не хвастаетесь, навещать их ходите в одиночку, хоть время нынче и опасное. Еще и лучшими друзьями друг друга зовете. Представляете, что про вас из-за этого будут говорить потомки?
А Кондо молчал и, вопреки обыкновению, не спешил мирить спорщиков. Видимо, понимал, что если потомкам приспичит что-нибудь сочинить - 20 официальных любовниц для них не помеха.
Не совсем исторично и не совсем по японски
Последние дни сегуната накануне войны Босин. Кондо и Хиджиката вызывают к себе командиров отрядов:
- Шинсенгуми собираются использовать в левых политических целях. Чтобы не допустить напрасных жертв, приказываем вам распустить своих людей.
Харада: - Все слышали, оболтусы? Приказано вас распустить. Так что несите наркоту, приводите баб и погуляем. Я свой отряд распущу по полной.
Нагакура: - Приказано вас распустить. Так что несите игральные кости и выставляйте бухло.
Сайто: - Приказано вас распустить. С завтрашнего дня хакама гладить не один раз в день, а раз в неделю, полы в казармах драить раз в день, а не дважды, с поста в туалет отлучаться разрешаю, и ... И хватит с вас. И так распустил - дальше некуда.
Вскоре Кондо и Хиджиката возвращаются из Эдо и мрачно вопрошают: - И что здесь творится?
- Распускаем людей по вашему приказу, господа командиры.
- Распустить по домам, - уточняет слегка ошарашенное командование и удаляется.
Харада: - Парни, оплошка вышла. Вас из отряда отпускали. Так что дуйте по домам, а кто хочет - со мной в Китай, бандитствовать.
Нагакура: - Да-а, оплошка вышла. Приказано было вас по домам распустить. Так что собирайтесь и пошли на чьей-нибудь стороне повоюем.
Сайто: - Приказано было вас распустить по домам, а не так, как мы думали. Так что в казармы шагом марш! Хакама гладить и полы драить! А то совсем распустились, блин!
@темы: Веселое
Сайто отдельно прекрасен.
oni-fucucho, спасибо.
вам ясно, Сайто-сан? Вы, повторяю, взрослый человек, вам уже 23 года... А, нет, вам 22, это Соджи 23. Короче, надо вам напиться - пейте, а ребенка нечего спаивать.
А я что, я ничего.
Предвидится еще много! Вот например, где-то в 20х числах будет 150 лет с того дня, как Сайто в отряд вступил. Грех не отметить! А то без него совсем распустились бы
По правде, вся история Бакумацу - такой анекдот!