В 1928 году на экраны Японии вышел фильм Эдомасы Ёсиро "Сакомото Рёма". Главную роль в нем исполнил талантливый актер, фехтовальщик и просто красавец-мужчина Бандо Цумасабуро (ака Банцума). Увы, хороших фотографий мне не попалось, но уж какие есть:
А это он в роли Сакамото:

Не так давно Японский фонд показывал этот раритет и даже выпустил по этому поводу краткий перевод, за что им огромное спасибо. Тем не менее некоторые сцены остались не переведенными, и хотя по смыслу там все понятно, для полноценных титров хотелось бы перевести и их.

Уважаемые сообщники, знающие японский! Не могли бы вы зайти сюда: lilas777.livejournal.com/88697.html
и помочь с переводом? Благодарность наша будет безмерна, а у желающих приобщиться к немому кино будут русские субтитры.

ЗЫ: злобные Синсэнгуми и Мимаваригуми, в том числе Кондо Исами и Сасаки Тадасабуро, в фильме присутствуют, так что не оффтопик:-)

Комментарии
13.05.2009 в 15:22

Есть женщины, созданные для любви, и есть женщины, созданные для интриг. Уильям Теккерей
ай какой забавный фрагмент... спасибо.
14.05.2009 в 12:58

Shinsoo
вся фильма прекрасна:-) А уж текст какой! "Не подходите! Или я поражу вас этим западным пистолетом прямо в грудь!":-)
14.05.2009 в 13:19

Есть женщины, созданные для любви, и есть женщины, созданные для интриг. Уильям Теккерей
Имри ну судя по фрагменту кого-то он таки поразил, а потом еще добавил катаной, видимо из экономии боеприпасов. Японцы очень экономные люди. ^__^
14.05.2009 в 16:57

Это Миёси там бодро шашкой махал, кажется. И даже О-Рё кого-то прирезала.