Самый ценный источник информации – это свидетельства очевидцев, поэтому я перевела письмо Кондо Исами его приемному отцу, написанное через 3 дня после событий в Икеда-я :) Оригинал здесь.
Вернее, это не совсем оригинал, а перевод со старого литературного японского, которым писал Кондо-сан, на современный. Совсем оригинала я не нашла, так что в обоих переводах могут быть неточности, но надеюсь, что незначительные.

Про Икеда-я от надеющегося на оказание сопротивления

Дополнение:

от Хиджикаты по секрету всему свету

@темы: перевод

Комментарии
19.06.2011 в 18:52

Не ловила в силки птицу богов
«Вы, главное, не волнуйтесь.» О да!:lol:
19.06.2011 в 18:55

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Fushigi-dono
Фушиги, золотце, спасибо огромное))) Очень ценный документ.
19.06.2011 в 19:39

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Fushigi-dono В одном месте никого не нашли, а в другом скрывалась целая толпа.
Тут не очень понятно, знали ли оно всё-таки приблизительно гостинницы, где могли собираться заговорщики, или обходили все в тех районах. Собственно, из письма это вообще понять невозможно. И не вполне ясно, чего ждали Айдзу и Кувана. Если принять версию с заговором, то поведеие немного странное: император в опасности, а они не чешутся и откладывают выступление :upset:
19.06.2011 в 22:54

«Вы, главное, не волнуйтесь.» О да!
Да, умеет Кондо-сан успокоить :-D

Умэ-Эльва Мыррр! Думаю, они имели на примете с десяток гостиниц, которые и направились обыскивать. Это объясняет, почему отряд Хиджикаты не сразу в Икеда-я прибежал, а часа через два - они сначала свой район обследовали.
А Айдзу и Кувана совещаааались! Шинсенгуми рассудили, что пока они просовещаются, заговорщики тоже все уже обсудят и спокойно разойдутся по домам, и решили время не терять.

Я еще сюда письмо Хиджикаты добавила, маленькое. Он вообще обычно особо много не писал, все кратко и по делу )) Похвастаться - важное дело! :D
19.06.2011 в 23:10

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Fushigi-dono
И тебе мыррр)))

Шинсенгуми рассудили, что пока они просовещаются, заговорщики тоже все уже обсудят и спокойно разойдутся по домам, и решили время не терять.
Или займутся непосредственным воплощением своего плана в жизнь)) А зачем, собственно, было так долго совещаться? Предполагали, что заговор может иметь больший масштаб, чем было на деле? Или недоверяли информации, котурую получили от Синсенгуми?

Похвастаться - важное дело!
А Хидзиката-сан такой мальчишка:)))
19.06.2011 в 23:19

А зачем, собственно, было так долго совещаться?
А кто ж их знает? Это надо со стороны Айдзу источники читать...

А Хидзиката-сан такой мальчишка
Он для отряда страшный демон, для Хикогоро - младший брат ))
19.06.2011 в 23:22

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Fushigi-dono
Он для отряда страшный демон, для Хикогоро - младший брат ))
Страшная тайна они-но фукутё: он тоже человек)
19.06.2011 в 23:34

Ничто так не портит характер, как высшее образование
Спасибо, действительно важная информация!
20.06.2011 в 08:40

Очень хочется узнать, как расценивала события в Икэдае пострадавшая сторона. М-м-м... Может быть, всплывёт что-нибудь про Миябэ Тэйдзо? Или про того же Ёсиду Тосимаро?
20.06.2011 в 09:12

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Lilas777 А они что-нибудь потомкам оставили? Миябэ был такой политически активный вроде как, неужели ничего не писал?
20.06.2011 в 10:32

Ой, а вот кстати! У Фурутаки при обыске какие-то письма же вроде нашли, и куда дели, интересно? По идее, должны были сдать клану Айдзу... В них, наверное, что-нибудь было компрометирующее.
20.06.2011 в 13:58

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Fushigi-dono Ну дык да, про компрометирующие докУменты точно говорилось!
22.06.2011 в 09:06

А в Яповики про трагическую смерть Миябэ плюс-минус Ёсиды Тосимаро как пишут?
С документами хотелось бы ознакомиться, да... Переписка с опальными Тёсю - уже компромат?
22.06.2011 в 11:34

Lilas777 Про Миябэ пока не читала, надо будет глянуть.
А переписка - смотря о чем, явно же не о цветочках.
22.06.2011 в 18:17

Мы не ищем легких путей. Нам лень...
Так интересно читать их письма...*)...
Спасибо! :white:
27.06.2011 в 16:50

Tu sais...
"Вы, главное, не волнуйтесь..."
Сразу вспоминается "Всё хорошо, прекрасная маркиза". ))
30.07.2011 в 03:03

Katana wo tore!
Кстати, в 23 серии "Хио" историческая вставка-пародия про инцидент в Икеда-я, и Ёсида Тосимаро там тоже фигурирует (для создателей сериала активисты Тёсю представляли не меньшую важность, чем шинсены).

У меня вопрос
(поскольку серия сейчас в переводе, и надо бы этот инцидент прокомментировать). Какой самый подробный и достоверный источник по Икеда-я вы могли бы посоветовать? Может, что-то есть здесь, в нашем сообществе? Смотрел соответствующую серию "Сонно токи...", несколько классических фильмов, кое-что в литературе попадалось, но везде этот эпизод по-разному интерпретируют..

P.S. И, конечно, огромное спасибо за такой ценный документ.
30.07.2011 в 03:46

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
shirozaemon
Кстати, в 23 серии "Хио" историческая вставка-пародия про инцидент в Икеда-я, и Ёсида Тосимаро там тоже фигурирует
Он ещё в первой овахе "Кэнсина" немного фигурирует. Или много - это уж как посмотреть. Имя постоянно склоняется на протяжении двух эпизодов, а сам появляется только один раз (инцидент в Икедая). Ну и в "Миротворце" он по полной прогамме фигурирует))) И, кстати, с чего решили, что он там главный злодей? Милейший гражданин, на само деле, просто психика травмированна))

Смотрел соответствующую серию "Сонно токи...
Простите, а как это по-русски?

Какой самый подробный и достоверный источник по Икеда-я вы могли бы посоветовать? Может, что-то есть здесь, в нашем сообществе?
Боюсь, что с подробными и достоверными источниками по этому инцеденту вообще проблемы. Исхожу из того, что даже сам факт наличия заговора иногда ставят под сомнение.

Fushigi-dono
Про Миябэ пока не читала, надо будет глянуть.
Посмотри, пожалуйста, если будет возможность :) Может быть там что-нибудь новенькое найдётся?
30.07.2011 в 12:16

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Умэ-Эльва Сонно токи - это исторические передачи NHK, которые девочки переводили.
30.07.2011 в 15:35

Katana wo tore!
Да, имелся в виду Sono Toki Rekishi ga ugoita (NHK), серия Shinsengumi sanjou Ikedaya jiken (сорри за опечатку "sonno").
30.07.2011 в 16:50

shirozaemon Какой самый подробный и достоверный источник по Икеда-я вы могли бы посоветовать?
Самый подробный, пожалуй, Хиллсборо.
Нагакуру можно глянуть в двух вариантах, здесь и здесь.
Самых достоверных источников нет вообще, потому что даже свидетельства очевидцев порой сами себе противоречат )) Версий смерти Ёсиды, например, по крайней мере три.

Умэ-Эльва Ой, я уже и забыла, что собиралась глянуть про Миябэ ))
И за мной еще одна передачка NHK...
30.07.2011 в 17:39

Katana wo tore!
Fushigi-dono, спасибо за ссылки (так и думал, что всё лучшее уже есть в сообществе, вы просто молодцы), а в этом топике они многим пригодятся.

Извините, если оффтоп, но давно хотел спросить - а нагакурины "Патриотические записки ронина в эпоху Бункю" ("Шинсенгуми сэндзё никки. Роши бункю хоккоку кидзи") целиком на английский или русский ещё не переводились? У вас таких амбициозных планов нет (учитывая его сложный язык)? ;)
30.07.2011 в 18:13

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
shirozaemon На английский - нет, на русский - если переводчица проявится, то будет. Она потерялась, но успела сообщить, что закончила черновик перевода.
30.07.2011 в 23:06

Донна Анна (Ллиотар) Ой, черновики бы хоть посмотреть!

shirozaemon Пожалуйста! А за Нагакуру я бы взялась, но у меня еще много всего недоделанного. А так очень бы хотелось перевести хотя бы то, где про Устав, и где про пьянку )))

Глянула в япоВики про Миябэ. Там про него совсем мало. Родился в 1820 году в Мифунэ, провинция Хиго, в семье доктора. Был усыновлен собственным дядей. А потом учился-учился-учился. В 29 лет его призвали в клан Кумамото, где он изучал кокугаку и всякое такое, и познакомился с Ёсидой Сёином, вместе с которым в 1850 году отправился в путешествие по Тохоку. В 1861 г. присоединился к партии роялистов Хиго (или как это правильно называется?), потом развернул активную деятельность в Киото. 18 августа 1863 года ушел из столицы вместе с изгнанным оттуда кланом Тёсю, в 1864 вернулся и скрывался у Фурутаки. В Икедае отчаянно сражался и заколол себя мечом (опять так же написано). Ему было 44 года.

Про Ёсиду в Вики 3 версии:
1) во время нападения Шинсенгуми его в гостинице не было, потому что он зачем-то отлучился в "казармы/ военный лагерь" (не знаю, что они под этим подразумевают), а когда возвращался обратно в Икедаю, там уже кругом были Шинсенгуми. Он отчаянно сражался и погиб в бою.
2) более распространенная в последнее время версия: Ёсида вернулся в резиденцию клана Тёсю, туда прибежал один из спасшихся и рассказал о том, что происходит. Ёсида поспешил в Икедаю, но возле резиденции клана Кага столкнулся с множеством воинов клана Айдзу, и опять же погиб в бою.
3) Ёсида сбежал из Икеда-я и бросился к резиденции клана Тёсю доложить обстановку, но ворота ему не открыли, и он прямо перед ними заколол себя мечом.
В общем, все то же самое, что уже известно, и ясности никакой.
31.07.2011 в 00:41

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
Fushigi-dono
Глянула в япоВики про Миябэ. Там про него совсем мало.
Теперь понятно, почему "народная молва" делает Ёсиду главой заговора вместо Миябэ. У Тосимаро и биография поинтереснее, да и сам покавайнее)))

он зачем-то отлучился в "казармы/ военный лагерь"
Действительно странно. Выходит, у наших заговорщиков даже "военный лагерь" был. История всё загадочнее и загадочнее...

Про Ёсиду в Вики 3 версии
В статье про Ёсиду (bakumatsushinsen.narod2.ru/biografii/drugie_lyu...) имеется отсылка к отчёту Кондо, согласно которому труп товарища обнаружился во дворе гостиннице. В той же статье указывается, что был убит ударом меча в горло (откуда эта инфа, не знаю). Если исходить из этих сведений, то версия № 1 выглядит наиболее логично.

Fushigi-dono, спасибо за труды)
31.07.2011 в 01:16

Katana wo tore!
С булатным мечом
Не на арбатском дворе
Погиб Окуджава
31.07.2011 в 01:32

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
shirozaemon
С булатным мечом
Не на арбатском дворе
Погиб Окуджава

А не так уж и далеко от истины. Был синсеновец по фамилии Окудзява, который погиб во время инциндента в Икедая. Может предок?
31.07.2011 в 01:50

Katana wo tore!
собственно, о нём стих и сложился,
в подарок за перевод знаменитого письма
(что-то Кондо про убитых товарищей в нём умолчал, кстати).

Okuzava - ну практически Окуджава :) короче, "какэкотобы" в этом хайку тоже имеются :)
31.07.2011 в 01:58

Остапа несло. Впереди были водопады Рэроса.
Okuzava - ну практически Окуджава
Если там -дзя, то Okujava. Еще ближе :)
31.07.2011 в 02:01

"Время в нас, а мы во времени - оно меняет нас, и мы его меняем". Васил Левски (Иванов Кунчев)
shirozaemon
А что вообще за Хио такое? Я "в теме" недавно, многое в новинку))